История Штутгарта начинается в 950 году и связана с именем герцога Людольфа, сына императора Оттона IВеликого. Он основал поселок, в котором начали разводить лошадей для кавалерии. Место назвалиStutengarten, что означает «кобылий сад». Поэтому лошадь на гербе города, и его название напоминают о том, с чего все начиналось. К XII веку Штутгарт стал торговым центром, спустя сто лет – получил статус города, а в начале XIV столетия уже был столицей графства Вюртемберг. В 1952 году он стал главным городом объединённой земли Баден-Вюртемберг.
В Штутгарте сильны винодельческие традиции. Виноград в регионе выращивали с античных времен. Хотя первый официальный документ, подтверждающий это, датирован 1108 годом. Если верить городским легендам, в средневековом Штутгарте производилось так много вина, что иногда на нем замешивали раствор для строительства домов. А во время свадьбы герцога Ульриха V в XVI веке фонтан перед дворцом вместо воды наполнили вином! Штутгарт – единственный немецкий город, на территории которого находится 17,5 гектаров муниципальных виноградников. Их можно встретить даже в центре города! Пешая прогулка по лестницам и тропам, ведущим на холмы с виноградниками, – популярный туристический маршрут. Самый известный из винных фестивалей города – Stuttgarter Weindorf («Штутгартская винная деревня»), обычно проходящий на стыке лета и осени. В эти дни вокруг Старого Дворца устанавливают свыше 100 павильонов, в которых можно попробовать около 500 местных сортов вина.
С местным вином хорошо сочетаются блюда швабской кухни – простые в приготовлении, но вкусные и сытные. Самое распространенное из них – Spätzle (лапша) и ее разновидность Kässpätzle (сырная лапша). В почете здесь и Schupfnudeln – толстенькая картофельная лапша. Почти в каждом швабском меню можно найти и блюда из чечевицы. Обычно их подают вместе с парой копченых сосисок (Seidewürschtle). Популярны иMaultaschen – блюдо из теста с разнообразными начинками, напоминающее равиоли или вареники. Есть мнение, что Maultaschen изобрел монах из монастыря Маульбронн, дабы «разбавить» суровую диету во время поста. Он придумал перемешивать мясной фарш с картофелем, шпинатом и яйцами и прятать в тесто, создавая иллюзию постного блюда. Отсюда швабский вариант названия – Herrgottsbescheißerle, что в приблизительном переводе означает «обмани Бога». Хозяйственные швабы ценят Maultaschen еще и за то, что они никогда не пропадают: если не удалось все съесть зараз, то на второй день их можно разогреть, а на третий – мелко нарезать, залить яйцом и запечь на сковороде. Этот практичный подход нашел отражение и в рецептах других швабских лакомств – например, яблочного пудинга Ofenschlupfe, который по оригинальному рецепту готовится из черствого хлеба.
Знакомство со швабскими традициями – интересный вариант времяпрепровождения в Штутгарте. Одна из них связана с чистотой города, которой всегда восхищаются туристы. А благодарить за опрятный вид домов и улиц нужно герцога Эберхарда I, известного также как Эберхард Бородатый. Именно он в 1492 году учредилKehrwoche – правило, обязывающее горожан самостоятельно убирать примыкающие к их дому участки улицы, дворы и лестницы. Это правило действует по сей день и обычно включается в договоры аренды. Для гостей города есть специальный тур, позволяющий приобщиться к этой многовековой традиции. Туристам дают карту и адрес местных жителей, которым пришел черед убираться. Радушные хозяева показывают гостям фронт работ, вручают инструменты для уборки, а по завершении трудовой вахты угощают честно заработанными чашкой чая и куском торта. Авторы идеи полагают, что участие в Kehrwoche обеспечит туристам более близкое знакомство с городом, нежели традиционные экскурсии.
Центр города можно без труда обойти за три часа. Начать знакомство стоит с Дворцовой площади (Schlossplatz). Это, по сути, большая зеленая лужайка, где в теплое время года любят поваляться на траве и местные жители, и туристы. Центр площади украшает колонна, возведенная в 1841 году в честь 25-летнего юбилея правления короля Вильгельма I. Ее обрамляют два фонтана-близнеца с фигурами, символизирующими восемь главных рек Баден-Вюртемберга. На Дворцовую площадь выходит фасад Königsbau – старейшего торгового центра Штутгарта. Легендарный музей Mercedes-Benz производит впечатление как внутри, так и снаружи. Шикарное здание, богатейшая коллекция самых разных машин – от первого автомобиля с двигателем внутреннего сгорания до скоростных гоночных болидов – поражают воображение.
В Штутгарте есть и насыщенный календарь праздников, как современных, так и с многовековой историей. Еще в 1818 году король Вильгельм I учредил ежегодный народный праздник Cannstatter Volksfest, чтобы отметить первый урожай после продолжавшегося несколько лет голода. В наше время этот праздник начинается в третьей декаде сентября, длится около трех недель и по популярности уступает только пивному фестивалюOktoberfest в Мюнхене. С последнего четверга ноября по 23 декабря в Штутгарте проходит крупнейшая в Европе рождественская ярмарка. Это тоже старый обычай – впервые упоминание о ней в документах встречается в 1692 году. Ярмарка привлекает до трех миллионов посетителей каждый год!
Планируя поездку в Штутгарт, стоит заняться тайм-менеджментом. Иначе есть риск увлечься длительными прогулками по виноградникам и «пропасть» в музее Mercedes-Benz. Составьте план поездки по дням и тогда получится посмотреть на самую крупную в Европе рощу магнолий в парке Вильгельма (Wilhelma), заглянуть в самый чистый в мире свинарник – музей свиней, и – если повезет – увидеть затянутые пленкой автомобилиMercedes, которые проходят ходовые испытания в условиях города.